Hallo zusammen!!!
Auf mein Blog werde ich einige Bilder von Kiev stellen sowie einige Kommentare dazu schreiben. Weiterhin werde ich hier auch meine Bewerbung in „Russisch“, „English“ und „Deutsch“ einfügen. Viele werden mich jetzt fragen, hast du dir das wirklich überlegt nach Kiev zu ziehen und dort zu arbeiten. „Ja, sehr lange und gründlich“. Ich habe in Kiev eine Freundin und die wird mir dabei helfen ein wenig Fuß zu fassen.

Привет вместе!!!
На мой блог я буду ставить несколько картин Киева, а также буду писать несколько примечаний для этого. Здесь дальше я введу также мое заявление в "русский язык", "английский язык" и "немецкий язык". Теперь многие спросят меня, ты действительно обдумал это двигаться в Киев и работать там. „Да, очень долго и основательно“. У меня есть подруга в Киеве и она поможет мне в этом понимать небольшую ногу.

Hello together!!!
On my Blog I will put some pictures of Kiev as well as write some comments in addition. Here furthermore I will also insert my application in "Russian", "English" and "German". Now many will ask me, you have really considered this to move to Kiev and to work there. „Yes, very long and thoroughly“. I have a friend in Kiev and it will help me in it a little to gain a foothold.

Sonntag, 11. März 2012

библиотека без барьеров: Первая встреча твиттерян Херсона прошла в библиотеке

Спасибо! Приветы Юргена Фабера из Брауншвейга / Германию

Hello!!! If you can help me. I search Tatiana Obukhova from Kiev. See my page: www.tatyana-obukhova.blogspot.com
Thanks! Greetings from Jürgen Faber from Brunswick / Germany

Hallo!!! Könnt ihr mir helfen. Ich suche Tatyana Obukhova aus Kiew. Schau dir meine Page an: www.tatyana-obukhova.blogspot.com
Danke! Grüße von Jürgen Faber aus Braunschweig / Deutschland

библиотека без барьеров: Первая встреча твиттерян Херсона прошла в библиотеке